Tăng quỹ 15 tháng 9 2024 – 1 tháng 10 2024
Về việc thu tiền
tìm kiếm sách
sách
Tăng quỹ:
66.5% đạt
Đang nhập
Đang nhập
Người dùng đã xác minh danh tính được phép:`
nhận xét cá nhân
Telegram bot
Lịch sử download
gửi tới email hoắc Kindle
xóa mục
lưu vào mục được chọn
Cá nhân
Yêu cầu sách
Khám phá
Z-Recommend
Danh sách sách
Phổ biến
Thể loại
Đóng góp
Quyên góp
Lượt uload
Litera Library
Tặng sách giấy
Thêm sách giấy
Search paper books
LITERA Point của tôi
Tìm từ khóa
Main
Tìm từ khóa
search
1
Tonologische bijdrage tot de Studie van het Werkwoord in het Tshiluba
Stappers L.
nè
toon
vorm
hoge
bâ
kerntoon
infix
ndè
kern
laag
kü
werkwoorden
nâ
klinkersuffix
ntü
buà
noemvorm
kàdi
uâ
planches
dià
bô
nù
pâ
belge
kâ
stu
buâ
kàbidi
ké
ngâ
relatief
toonmelodie
lé
vormen
afgeleide
dî
nzâ
grondtoon
zult
carte
prefix
nà
eenvoudige
mê
ngé
nsô
persoon
jezus
klankgreep
Ngôn ngữ:
dutch
File:
PDF, 40.39 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
dutch
2
Vom Aramäischen zum Alttürkischen: Fragen zur Übersetzung von manichäischen Texten
De Gruyter
Jens Peter Laut (editor)
,
Klaus Röhrborn (editor)
sundermann
manichaean
berlin
übersetzung
vgl
parthischen
manichäischen
henning
göttingen
hrsg
yoshida
eikōn
satz
studies
zieme
hervorhebung
painting
j.w
version
parth
werner
figures
sims
wilkens
ʾwd
durkin
meisterernst
türkischen
türkische
sogdischen
übersetzt
ntü
wiesbaden
akademie
altuigurischen
texten
alttürkischen
mackenzie
manichäische
beispiel
ymä
mār
parthisch
textes
manichäismus
reck
schrift
abhandlungen
ärmäk
übersetzungen
Năm:
2013
Ngôn ngữ:
german
File:
PDF, 107.15 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
5.0
german, 2013
3
Türkçe Mâni Elyazıları (Manichaika) Cilt 1
Türk Dil Kurumu Yayınları
Albert von Le Coq
eviren
yme
ngri
inçe
sonu
gene
coq
dır
neng
bolzun
ltı
türkçe
yüzün
amu
bakınız
dahi
yaprak
ntü
başlık
khotço
mocak
parlak
ışık
demektir
günah
uluğ
çigil
ateş
burkhan
ezrua
khormuzta
kuvvetli
kı
mağ
arka
barça
dolayı
edgü
emti
levha
moçak
ngigü
oğul
sağlam
vakit
yapr
üze
1ar
bilge
biş
Năm:
1936
Ngôn ngữ:
turkish
File:
PDF, 6.86 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
turkish, 1936
4
Grizunun Kokusunu Almak
Lemis Yayın
Georges Didi-Huberman
iği
rabbia
ığı
uğu
şa
bütü
cit
leri
görü
ayn
öfke
ış
pasol
siyasi
ktı
pier
rş
çev
kuyusu
mge
r
güze
gö
rsel
göste
iğ
seka
deği
kta
şeki
nsa
keti
kü
lde
renkli
rta
bkz
ltı
rda
yayı
a.y
büyü
ması
n
rü
yaşa
a.g.e
biçi
iyor
kla
Năm:
2022
Ngôn ngữ:
turkish
File:
PDF, 2.42 MB
Các thể loại của bạn:
0
/
0
turkish, 2022
1
Đi tới
đường link này
hoặc tìm bot "@BotFather" trên Telegram
2
Xin gửi lệnh /newbot
3
Xin nêu tên cho bot của bạn
4
Xin nêu tên người dùng cho bot
5
Xin copy tin nhắn gần đây từ BotFather và dán nó và đây
×
×